Gelukkig ligt er steeds vaker ‘echt eten’ in de supermarkt

TeunColumns & verhalen

Grote letters vormen het woord REAL

Goed nieuws! Tijdens mijn rondgang door de supermarkt zie ik steeds vaker dingen die echt zijn. En dat is fijn. Voorheen moesten we het maar al te vaak doen met namaak, maar nu hebben voedselproducenten ontdekt dat er ook een markt is voor echt eten. Of moet ik zeggen een marqt? Eerder schreef ik er immers al over dat de yuppensupermarkt zichzelf aanprijst met ‘écht eten’. De Hema is zelfs ‘écht Hema’. Dat is niet verbazingwekkend. Het zou pas echt gek zijn als de Hema niet echt Hema was.

De echtheidstrend begon denk ik met echte boter. Roomboter ging zich echte boter noemen om zich af te zetten tegen de smerige margarine die door sommige barbaren ook boter wordt genoemd (wist u dat er tegenwoordig margarine met roombotersmaak bestaat? Kunnen ze dan niet gewoon stoppen die rommel te maken?).

Inmiddels zijn er veel meer echte etenswaren: Campina verkoopt ‘echte slagroom’ uit een spuitbus en Calvé maakt ‘de enige echte pindakaas’. Als ik dacht dat de pindakaas van de notenboer, die alleen uit gemalen gebrande pinda’s en een snufje zout bestaat, echt was, dan had ik het mis. Er moet een flinke hoeveelheid plantaardige (palm?)olie bij. Autodrop heeft de enige echte salmiakklinkers, KFC verkoopt ‘real chicken’, Hero heeft fruitijs met echte room en Ranja ‘de enige echte en totaal vernieuwde Ranja’. Je kunt je afvragen hoe enig echt je kunt blijven als je totaal vernieuwt, maar die vraag laat ik aan de kenners.

Collega Sylvia Witteman attendeerde mij op de Activia-yoghurt met ‘echte stukjes fruit’. Niets minder dan een revolutie in de fruityoghurtwereld! Jarenlang moesten we genoegen nemen met namaakvruchtenstukjes in onze yoghurt. We dachten dat het normaal was, maar zeg nou eerlijk: dat was toch niet te vreten? Ten slotte is er CelaVita met ‘échte friet, zoals friet bedoeld is. Robuust gesneden’, maar ook met ‘échte friet zoals friet bedoeld is, met schil’. Hoe is friet nu bedoeld, CelaVita? In schil of robuust gesneden? Kunnen beide soorten echt zijn? Tijd om te bellen.

Wat is echte friet?
‘Dat is friet zoals die ook in de cafetaria verkocht wordt. Friet van heel goede kwaliteit, die is voorgefrituurd.’

Dit is échte friet. Is andere friet niet echt?
‘Ik kan niet oordelen over anderen, maar wij verkochten zelf ook niet- voorgefrituurde friet.’

Die verkoopt u niet meer?
‘Nee.’

Die verkocht u als friet, maar niet als echte friet?
‘Die verkochten wij als verse friet.’

Dat was wel verse friet, maar geen echte friet?
‘Dat was zeker ook echte friet, maar alleen met een andere definitie.’

Dat is verwarrend. Je verwacht je toch eigenlijk dat alles echt is?
‘Alles wat verkocht wordt is echt, ja. Dit is marketing.’

U heeft ‘robuust gesneden’ en ‘in schil’. Welke is zoals hij bedoeld is? Welke is echt écht?
‘Dat is een hele specifieke marketingvraag. Ik vind het moeilijk daar antwoord op te geven.’

Tot slot: op de verpakking staat friet, maar we weten allemaal dat het patat is. Ben u #teamfriet of #teampatat?
‘Dat vind ik een rare vraag. Voor mij is friet en patat hetzelfde.’

Afbeelding: Alexa via Pixabay

Deze column verscheen eerder in de Volkskrant.

Deel dit verhaal